Anthony Green & Barry Stagg / Same
このレコードはとあるアメリカ人のディーラーから譲ってもらった。
彼は中古のレコードを扱っていると同時に、新譜CDのプロモーションも仕事にしている。いやいや、本業にしているのは新譜CDのプロモーションで、そのかたわらに中古レコードの売り買いを人生の大いなる楽しみのひとつにしている、というのが正しい。月に数回は州外に出張に出て、出先では仕事の合間にフリー・マーケットや中古レコード店を廻る。家に戻る頃には、車にはいっぱいのレコードが積み込まれている。
なにしろいい人だ。ぼくらは、このところ年に一回くらいのペースで逢っている。
昨年には成績優秀者の一人として業界のパーティに招かれ出席したところ、エレクトラの創始者であるジャック・ホルツマンと知り合うことが出来たという。それをとても喜んでいた。どんな人だったの?と聞くボクの質問に、いや、いい人でねえと満面の笑みを持って答えた。
昨年の春先頃のことだったか、このレコードを見つけたときに、彼はハイファイにメールを寄越した。ハイファイの好みのオトだと思うけれども、どう? 必要だったら次に逢うときまで取っておくよ、というものだった。僕らは、もちろんイエスだと答えた。
彼の音楽的な趣味は、いわゆるロックで、しかもややハードなタイプが好み。このアンソニー・グリーン&バリー・スタッグは、彼の音楽的な趣味とは少し違う。
たぶんだから、彼はこのレコードをボクに渡すときにこう言い添えたのだった。
これはGentle PeopleのためのSoft Rockだよね?
そう、そう。そうだよ。ぼくらが大好きなタイプのサウンドだよ、とボクは答えた。そう答えながら、へえ、そういう言い方があるんだなあと思ったのだった。
レコードを日本に持って帰る。
そうするとアメリカで聞いているのとは、また違うニュアンスの中で、レコードが響き始める。それが日本でレコードを聴く楽しみでもある。
同時に僕の中では、アメリカでの聞かれ方のニュアンスもそのまま息づいている。
アンソニー・グリーン&バリー・スタッグのレコードに針と落としながら、あのときの彼の口ぶりと表情を思い出す。なるほどなあ、この音楽を好むのはGentle Peopleなんだと、レコードを聴きながら改めて思うのだった。(大江田信)
このレコードは、とあるアメリカ人のディーラーから譲ってもらったものだ。
彼は中古のレコードを扱っていると同時に、新譜CDのプロモーションも仕事にしている。
いやいや、本業にしているのは新譜CDのプロモーションで、そのかたわらに中古レコードの売り買いを人生の大いなる楽しみのひとつにしている、というのが正しかった。月の数回は州外に出張し、出先では中古レコード屋やフリーマーケットを廻り、夜はチープなモーテルに泊まり、車に山ほどのレコードを積んで地元まで帰ってくる。そんな日々を繰り返している。
ぼくらは、このところ年に一回くらいのペースで逢っている。なにしろいい人だ。
昨年は成績優秀者の一人として業界のパーティに招かれ出席したところ、エレクトラの創始者であるジャック・ホルツマンと知り合うことが出来たという。それをとても喜んでいた。どんな人だったの?と聞くボクの質問に、いや、いい人でねえと満面の笑みを持って答えた。
昨年の春先頃のことだったか、このレコードを見つけたときに、彼はハイファイにメールを寄越した。ハイファイの好みのオトだと思うけれども、どう? 必要だったら次に逢うときまで取っておくよ、というものだった。僕らは、もちろんイエスだと答えた。
彼の音楽的な趣味は、いわゆるロックで、しかもややハードなタイプが好み。このアンソニー・グリーン&バリー・スタッグは、彼の音楽的な趣味とは少し違う。
だからだろう、彼はこのレコードをボクに渡すときにこう言い添えたのだった。
これはGentle Peopleのための Soft Rock だよね?
そう、そう。そうだよ。ぼくらが大好きなタイプのサウンドだよ、とボクは答えた。そう答えながら、へえ、そういう言い方があるんだなあと思ったのだった。
レコードを日本に持って帰る。
そうするとアメリカで聞いているのとは、また違うニュアンスの中で、レコードからサウンドが響き始める。それが日本でレコードを聴く楽しみでもある。
同時に僕らの身体の中には、アメリカでの聞かれ方のニュアンスも息づいている。
アンソニー・グリーン&バリー・スタッグのレコードに針と落としながら、あのときの彼の口ぶりと表情を思い出す。なるほどなあ、この音楽を好むのはGentle Peopleなんだと、レコードを聴きながら改めて思うのだった。(大江田信)