Taj Mahal タジ・マハール / Mo’ Roots
いったい何年前か忘れたが、
とある夜中のDJパーティー。
適当に酔っぱらっていたときに
誰かがこのアルバムから
「Why Did You Have To Desert Me?」をかけた。
レゲエ色の強いアルバムにまぎれこんだ
カリビアン・メロウ・ファンク。
思いがけないナイスな選曲に
ぼくの心は揺れた。
ビールおかわり。
「Desert」という言葉は
日本では食後のデザートと勘違いされたりするが、
あれは「Dessert」。
一個「s」が多い。
この「Desert」は
名詞では「砂漠」
動詞では「見捨てる」だ。
「Desert Me」という言い回しは強烈だ。
「どうして俺を見捨てたんだ?」という訴えと
枯れ果てた砂漠が結びついて、
なんともいえない男の気持ちを表しているよなと
今こうやって書いているが、
もちろんそれは後付けのお話です。(松永良平)